Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
MEB and BAG collaborated on the conception of the project, led the group and drafted the manuscript, with MEB focusing on machine learning analysis and BAG on user interface and implementation.
"The Bay Area is a great place to test your material," said Jason Craig, co-founder of a New York troupe, Banana Bag & Bodice, which collaborated with the Shotgun Players of Berkeley on an erudite, esoteric, song-infused take on the Beowulf legend.
For literary artifacts on a more minaudière scale, the cheeky book bag designer OLYMPIA LE-TAN collaborates with Lancôme on one of her signature trompe l'oeil purses, this time in the shape of the imaginary novel "Rouge in Love" ($1,500).
It has been said of him that he "would collaborate with anyone for a bag of Doritos" (a kind of crisp).
"I saw something going on in the hair salon that was not hair," said Ms. Schwanke, who began displaying silken lingerie from a bag to Ms. Koswara in hopes of collaborating on a lingerie mambo party.
Coppola not only designed the SC bag in 2009, but she's also collaborated with Louis Vuitton on designing store windows.
In addition to packing food bags, Nitro High School staff also collaborated with Cross Lanes Baptist Church to host pizza lunches at the school and the church on Thursday and Friday during the closure.
LA brands Pleasures and Chinatown Market have collaborated to take the famous blue FRAKTA bag to new heights with the FRAKA hat ― which is presumably misspelled because Ikea wasn't involved in this venture.
And L. K.Bennett has collaborated with the new face Rosamund Pike on the Rosamund bag, an Italian calfskin top-handle with brushed gold safety pin detail ($595).
He has collaborated with men's-wear labels like J. Crew (waxed canvas bag), Steven Alan (oxford shirt) and Gant (a madras plaid shirt).
Also, you're going to proBeneathave thesacrifice a toothbubbleor twrap
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com