Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The door had been so badly shattered that it had to be removed.
Increasingly, it appears Syria is so badly shattered that no single authority is likely to be able to pull it back together any time soon.
There's been a plane crash and at first I thought that the lead singer's leg was really badly shattered, but I remember noticing that he'd just faked it.
In the northeast, the Kurds have effectively carved out an autonomous zone....Increasingly, it appears Syria is so badly shattered that no single authority is likely to be able to pull it back together any time soon.
The doctor who worked on Tomjanovich said "I have seen many people with far less serious injuries not make it" and likened the surgery to Scotch taping together a badly shattered eggshell.
The reputation and credibility of the oil industry, which repeatedly asserted that such a disaster could never happen again in the U.S. given the industry's safeguards, are as badly shattered as the rig itself.
Similar(53)
The last such round of public-sector cuts, in June, which shut down the state broadcasting system, badly backfired and nearly shattered Mr. Samaras's fragile governing coalition.
"I failed so hard and I failed so badly that it totally shattered me as a person," she recalls.
Her left leg was shattered so badly that doctors had to amputate it.
He was denied the popular mandate he so badly needs to govern a shattered country by the craven decision of his rival, Carlos Menem, himself a former president, to avoid overwhelming defeat by pulling out of a run-off ballot.
"Introverts invest so much in their friendships and by nature tend to have just a few friends," says Cain. "So even when they are treated badly and their confidence is shattered, they remain in those cliques as they worry they won't make new friends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com