Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"These sparked so many ideas - you have this crappy video footage, badly framed, no theatrical immersion, no lighting or music, her hair is unkempt, the camera never cuts.
Proof if needs be that the hyper-sincere emotional-ad is nothing but a badly framed copy of every one before it.
After all, stealing the dark, badly framed snapshots people take in haste to communicate "I'm horny" to their significant others isn't exactly like stealing their polished boudoir pictures.
Above Horowitz's desk is a badly framed reproduction of a Jackson Pollock.
I don't care that the images are overexposed or badly framed, that the audio is poor quality, that I can barely read my 14-year-old self's handwriting.
It's an intriguing scenario, but what makes the film special (if at times slightly trying) is that it's all artfully shot in an apparently artless manner, everything badly framed, with significant events off-camera, heads chopped at the neck and much poor focusing, as if the movie was put together from footage recorded by inexperienced film-makers or on CCTV, cellphones and hidden cameras.
Similar(54)
Drug running, turf wars and lethal grudges that only end badly frame their days.
That's why, from a WSJ perspective, Romney so badly needs to frame the Obamacare penalty as a Middle Class Tax Hike.
Yet the question is badly posed if it is framed within received concepts of 'theology' and 'materialism' (the paradox becomes self-sustaining), since it was Benjamin's aim radically to rethink the meaning of these ideas, on the basis of a new philosophy of historical time.
As currently framed, this conversation is badly, and improperly, skewed towards the negative.
A group of activists I knew was occupying schools and got assaulted by the military police and was framed and beaten up badly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com