Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If it turns out badly, blame the person you assigned for that dish.
Similar(59)
And he takes losses badly, blaming anything from the venue to the general public.
When they both drive badly, they blame their mistakes on each other.
Don't do badly and blame it on a bad teacher, use your brain and revise.
When you've got some free time, consider the following hobbies: Play golf and lose badly, then blame your teenage cabbie.
Clark started the 2002 season as the Red Sox first baseman, but he slumped badly and blames himself for his sudden career shift.
In New York I listened to Rem Koolhaas behaving badly and blaming our inability to face up to the realities of the contemporary city on our sentimental attachment to Jane Jacobs and the rose-tinted views on street life she expounds in her book The Death and Life of Great American Cities.
Her experience is borne out by surveys of hospital staff members, who blame badly behaved doctors for low morale, stress and high turnover.
Moreover, if the Kosovo crisis works out well, Mr Gore will take some of the credit; while, if it works out badly, the blame will be heaped on either Mr Clinton as commander-in-chief or Madeleine Albright as secretary of state.For the Republicans, the election issues will be the divisive ones of old: protectionism and, more especially, abortion.
I have even been asked to consider raising the grades of the non-EU students – because a significant number of failures might affect recruitment in those countries; because the non-EU students have paid a lot of money to be here; because it will "look bad" to the powers-that-be if so many people in my class are doing badly, and they will blame me.
The U.S. government, though, failed to enforce the treaty agreements leading to Little Crow's pronouncement to Indian agent Taliaferro in 1829: "We made peace to please you, but if we are badly off we must blame you for causing us to give up so much of our lands to our enemies".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com