Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
England 11-12 Australia (Cipriani pen 39 min) A chance for Cipriani to atone for two bad kicks, a penalty on the right from about 30 metres out.
You're not allowed to say the word "quiet" on shift though, it's considered the Street Angel equivalent of "Macbeth" to superstitious actors a perfect way to jinx the situation and ensure something bad kicks off.
You're not allowed to say the word "quiet" on shift though, it's considered the Street Angel equivalent of "Macbeth" to superstitious actors – a perfect way to jinx the situation and ensure something bad kicks off.
Similar(57)
Sydney, on the other hand, proved the cliche that bad kicking is bad football.
If bad kicking is indeed bad football, Collingwood were absolutely putrid in the first half on Saturday afternoon.
"You should be able to put a ball down sideways and make a 23-yarder," said the Jets' special-teams coach, Mike Westhoff, whose field-goal unit committed the unholy trinity of errors — bad snap, bad hold, bad kick — in missing three attempts Sunday.
For them, the divide between winning and beauty seemed almost artificial: football was just played, and – to exaggerate slightly - it was assumed that everybody accepted that cheating was bad, kicking people was acceptable and that skill, rooted in the sort of powers of deception that seemed worryingly close to cheating, was largely to be distrusted.
"The goals were a bit freakish - an own goal and the bad kick out by David, Fergusonn added.
"It was a bad kick from myself but I thought we defended well for a bit after that, but then a lack of concentration and they score.
But Jogia picked up a bad kick when potting an easy black and Williams seized on the opportunity to regain the lead and went on to win the 10th frame and the match.
"But it kicked left, a bad kick," said Thomson, and in the bunker it went.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com