Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Ashlyn: Mommy must've ate a bad hot dog! Tara: When I was pregnant with Ashlyn, I was eating ballpark hot dogs and got sick.
Sometimes, for me, it feels like an instant cold sweat, like the back end of a bad hot flash, if memory serves.
"But given that, you can't tell somebody who has bad hot flashes to come back in five years when we know more.
"We've tried to take her off before," he said, "but she has such bad hot flashes, she can't sleep, and it affects her work".
And it takes no longer to make than a bad hot chocolate -- just a little finesse and attention and 10 minutes of your time.
If this is so, it will help explain the numerous pairs of related antonyms that are found: good, bad; hot, cold; high, low; right, wrong; dark, light; and so on.
Similar(52)
"It smells like a decaying body," said Wilfredo Gebre, who noted that the smell was especially bad on hot summer days.
"Bad Luck, Hot Rocks" is part of Thompson's exploration of that relationship, in particular the significance that people attach to geologic oddities.
After witnessing some crushing blows and an artful splatter of blood, Sean skedaddles, bullets and bad guys hot on his heels.
"Bad Luck, Hot Rocks," a book edited by the artists Ryan Thompson and Phil Orr and published in November by The Ice Plant, documents more than fifty specimens from the conscience pile, along with some of the letters of apology that accompanied their return.
"It was not until local people raised their voices that the municipal governments took it seriously," explains Ryugo Hayano, a nuclear physicist at the University of Tokyo.In this section Yingluck to the fore Name and purpose to be determined Weak fences, bad neighbours Hot concern Getting back its mojo In the name of the father ReprintsHot spots have become a chief worry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com