Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
None of this is unprecedented, and there is a lot of scholarship demonstrating why such beggar-thy-neighbour approaches result in bad collective outcomes.
While New Yorkers enjoy the services of water sommeliers, millions of people in developing countries lack access to any clean water at all.But although Ms Royte displays all the usual prejudices private enterprise bad, collective provision good her book concludes that even in rich countries tap water sometimes contains small quantities of harmful chemicals.
On September 4, approximately a day before Burning Man erupts into flames this year, thousands will gather in Santa Fe's Fort Marcy Park to watch Zozobra groan, flail and menace the atmosphere like a particularly bad collective monster nightmare.
Similar(57)
Tells about the development of the Bad Taste collective and the three-record career of the Sugarcubes.
Blaming another or expecting the other to change so I won't have to, or won't have to feel bad, avoids collective responsibility.
Perhaps people are just in a collective bad mood.
That subsequent generations refrained from doing so was, Freud suggested, due to a collective bad conscience.
One must hope that its very narrowness, its obsession with banal detail, bespeaks, at some level, a kind of collective bad conscience.
I think this is bad for the collective intelligence of the market, which really depends on diversity of thought and independence of action.
He wrote, "Brought up during the collective bad circumstances of a dreary depression, weaned during the collective uprooting of a global war, they distrust collectivity".
While the mise en scène remains unsettlingly stark, the Broadway cast (which includes Michael Hayden, Julianna Margulies, Jeremy Sisto and Ali MacGraw) registers the tension and testiness of people suffering from a collective bad hair day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com