Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Suitable indicators need to have bacterial tests and we do not have access to such a data.
Similar(59)
The apparatus had been used for bacterial testing and was "too good to waste".
The purpose of this study was to compare four different microleakage tests (dye leakage, electrochemical test, bacterial test and fluid filtration) for evaluation of the coronal seal of teeth obturated using Thermafil or lateral condensation techniques.
Optimal sample storage conditions differ for viral testing and bacterial testing, and this raised the question whether Clostridium EIA test results could be explained by suboptimal use of the assay.
In this study, the subjects were defined as patients in whom MRSA or MRSE was detected in a bacterial test, and moreover, whose symptoms did not improve after local treatment with fluoroquinolone eye drops.
Thorough donor screening for the presence of transmissible diseases, bacterial testing, and aseptic processing practices can substantially reduce the risk but do not completely eliminate all the possible microbial contaminants from allograft [ 8].
Both virological and bacterial tests were requested.
The report analyzed bacterial test results and public advisories from more than 3,000 beaches in 30 coastal and Great Lakes states, according to the Los Angeles Times.
Second, real-time PCR is the most sensitive bacterial testing method and should be used in the sentinel sites.
Possible genotoxic effects of concentrated samples are determined by the University of Frankfurt/Main with bacterial tests like the umu- test and Ames fluctuation bioassay using Salmonella typhimurium[15, 16].
The US Enzyme Technical Association ETAA) reported that, as of 1999, 102 bacterial mutagenesis tests and 63 mammalian chromosomal aberration mutagenesis tests had been carried out with enzyme preparations from both conventional and GM microorganisms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com