Sentence examples for bacterial and host tree from inspiring English sources

Exact(1)

Our comparison of the diversification patterns revealed no congruence between bacterial and host tree topologies (fig. 7), suggesting that the L. kunkeei strains have not codiversified with their hosts.

Similar(59)

Results obtained using TreeMap significantly rejected similarity between the bacterial and host trees due to chance alone when the partitioned ML/BI host tree was tested (p < 0.001) and when the unpartitioned host tree was tested (p < 0.001).

These findings suggest both bacterial and host factors are important.

However, there was no correlation between bacterial and host phylogenies, and we found multiple infections within the same host, which argues against long-term host specialization and isolation.

It consists in a mapping between the parasite tree and the host tree using event-based maximum parsimony.

In this study, TreeMap was used to reconcile a parasite tree with 14 tips and a host tree with 13 tips (two parasites were associated with one host).

By comparison, TreeFitter is an event-based parsimony method that is useful for exploring the relationships between gene trees (parasite tree) and species trees (host tree).

Given the high complexity of faecal samples that contain bacterial, dietary and host proteins, we first extracted bacterial communities, to focus on the collected bacterial proteomes.

Additionally, the user may set different host switch costs for different regions of the host tree and set ranges of times in both the host and parasite trees.

Of thirteen Shimodaira–Hasegawa tests, comparing the original Bayesian bacterial tree to bacterial trees with incongruent clades forced to match the host tree, 12 found no significant difference.

Bacterial infectivity results from disarray in the balance between bacterial virulence and host resistance.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: