Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
A case in point: New York has spent millions of federal dollars to eliminate backlogs in processing DNA rape kits.
The cuts could save $2 million a year that could be applied to reducing backlogs in processing citizenship applications, officials said.
[C1.] Wall Street Firms to Discuss Derivatives Trades The Federal Reserve Bank of New York has called a meeting of Wall Street firms to discuss the backlogs in processing credit derivatives trades.
In recent weeks, news reports about growing backlogs in processing disability claims by the V.A. in the San Francisco and Houston areas have led to angry town hall meetings and denunciations of the V.A. by members of Congress and veterans advocates.
In recent years, backlogs in processing VA benefits claims have resulted in veterans waiting for months and even years for their applications to be adjudicated.
But, as plans were completed, it was discovered that the licensed hazardous-waste facilities that are to be the final destination of the material are experiencing enormous backlogs in processing the waste that is sent each day, Alpern said.
Similar(51)
Residents also blame Abbas for a backlog in processing the medical referral process for those needing to travel out of Gaza for treatment, although who is at fault in that issue is less clear cut.
Under the previous Labour government a backlog in processing asylum claims increased public unease.
Last month, John Vine, chief inspector of borders and immigration, published a report criticising the backlog in processing marriage visas.
Back in December, when the uproar over school crime reached a climax, what got lost was that the origin of all the commotion was really a backlog in processing suspensions of students, not any substantial increase in school crime.
There is a growing backlog in processing these arrivals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com