Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
"There is no backlog – over 99% of straightforward applications have been processed within four weeks".
We exported $1.7bn of arms to Saudi Arabia last year and there is an order backlog over the next decade currently worth $9.2bn.
A substantial number of these 62 deaths occurred in December but due to the backlog over the seasonal holiday period they have only been confirmed this week".
Nor does it mention bipartisan bills in Congress that would divert $12 billion in federal oil and gas royalties from the national treasury to fund the parks' maintenance backlog over 30 years.
"There is no backlog – over 99% of straightforward applications have been processed within four weeks". The home affairs select committee has asked Pugh to give evidence on the delays next week.
The absolute increases of over 300 seem high since the recent annual FDA approval rates have only been in the 25 30 range, suggesting these sources have processed a backlog over this period [30].
Similar(53)
An investigation by The Baltimore Sun found that the city's Housing Authority -- which services 11,000 homes -- has a backlog of over 4,000 work orders where tenants have waited over 30 days for repairs to be completed.
"With a current sales backlog of over $7 billion, the company's outlook is extremely positive," the statement concluded.
Since then, the company has gone from strength to strength, growing backlog by over 80% to $7.3bn today and continuing to deliver industry leading margins.
It already has an order backlog of over 8,000 GTF engines, and is investing heavily in plant and equipment to strengthen its lead.
That's covering a backlog of over 70,000 waiting users, but the company has sweetened the appeal of a card for new people by adding a number of perks, most notably cashback on transactions and a concierge, which vary based on the level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com