Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
We wake up at dawn to deal with the backlog of material.
The original intention of moving the news next autumn was based on the need to build a backlog of material capable of sustaining the 9pm hour.
Similar(56)
A study done in 1996 by the National Archives and Records Administration, or nara, concluded that at current staff levels it would take approximately a hundred and twenty years to transfer the backlog of nontextual material (photographs, videos, film, audiotape, and microfilm) onto a more stable format.
The backlog of unresearched material in GLAMs can provide a valuable framework for data gathering, cataloging and digitisation and also can be used as a form of public engagement with cultural heritage, the concept of the citizen historian is already well established [21].
I am also doing another project with 100% SILK and releasing a huge backlog of unreleased material from 2013 to 2016.
Creditors' backlogs of foreclosed homes reached 414,772, another record.
"We continue to favor a 'buying the winners' strategy with a focus on companies that are growing revenue and executing well despite a choppy environment, have a solid backlog of new outsourcing and material exposure to second-half consumer seasonality".
A material decrease in a backlog of orders, for example, indicates deteriorating revenues and earnings, he said.
The F.B.I. had a backlog of thousands of hours of audiotape and thousands of pages of written material in Arabic and Central Asian languages waiting for translation.
Or perhaps we just have a surplus of writers and artists with a backlog of violent revolutions and colorful family members to supply acres of good material.
The relocation and consumption of some dual use materials has been among the questions raised in connection with Iraq's backlog of semi-annual declarations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com