Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A real challenge exists in getting games played to avoid a backlog further down the road.
"We maintained our profitability, increased our level of net orders, grew our backlog, further enhanced our industry leadership in business jets, and continued to invest in many new programs while addressing the challenges in our regional aircraft business.
Similar(58)
Considering it stood at only $50 million in April 2008, the backlog could have further to fall.
The backlog will shrink further if property owners accept $98 million being offered to settle additional cases, Mr. Borin added.
When inspectors visited a UKBA office in Sheffield they found a further backlog of 2,100 "complex" temporary migration cases.
It further backlogs thousands of immigration court cases.
In addition to further backlogging the system, these minors often have no legal representation because immigration is a civil issue, not a criminal issue.
Experts also worry that a wall will cause further backlogs at legal ports of entry, where some migrants have been waiting for months to cross the border due to the Trump administration's crackdown on asylum-seekers.
The reactive cull condition suffered from particularly severe delays during the FMD outbreak, followed by a further backlogs as TB testing resumed (Bourne et al. 2005, p. 23).
The study clearly reveals a substantial amount of input savings, which could go a long way in injecting additional resources to the health system to address the backlog of inequities and/or further improve the quality of the available health care.
The inefficiency levels observed suggest a substantial amount of input savings, which could go a long way in injecting additional resources to the health system to address the backlog of inequities and/or further improve the quality of the available health care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com