Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Before I knew I'd be back for this project, Shevy took me by the school we'll be working at.
This effort underscores the broad, bipartisan backing for the project, as evidenced by the fact that eight business associations from 11 counties in central Florida are staunch supporters of the proposed rail line.
He did that, and even sat in on a few early editing sessions". His backing for the project was strong, she says, and ultimately, "Clark had this relationship with DEJ and basically insisted that [DEJ president] Andy Reimer watch the film.
Mr. Deane and his group, Starrett City Associates, provided the financial backing for the project.
With no experience in the film business, Mr. Slutsky set out to find backing for the project.
Financial backing for the project has been provided by the French and French Polynesian governments, which are paying 50 percent and 18 percent, respectively, of the cost of the feasibility study.
David Willetts, the science minister, is expected to announce UK backing for the project at a synthetic biology conference at Imperial College London on Thursday.
Northern Ireland's Department of Enterprise, Trade and Investment has announced the extra backing for the project, citing support of public services in the city as one of the reasons.
Backing for the project comes from production company Working Title, which worked with McCarten on his biopic of theoretical physicist and cosmologist Stephen Hawking.
The shadow transport minister, Richard Burden, pledged to table parliamentary questions about the affair, saying that government backing for the project had been derisory.
He even won backing for the project from the Society of Friends of Marcel Proust and from Nathalie Mauriac, Proust's great-grandniece, who is the heir to the author's literary rights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com