Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Answering these questions will provide the theoretical backgrounds on how to mitigate creep, quantitatively predict creep deformation, and enhance the volumetric stability of cementitious materials.
After exploring the theoretical backgrounds on how to select the refining element, Nb and Zr were selected and the phase formation reactions of Zr- or Nb-modified Ni Cr B Si C alloys were calculated using Thermo-Calc® simulations.
Similar(56)
First, some background on how Carter came into contact with police that Sunday night.
This here, here, and here gives some background on how the blacklist operated.
"In order for Rolf to do the interpretations, we gave him background on how each artist built up the painting.
The man said he could obtain two R29 submarine-based missiles and provide technical background on how to use them.
For additional background on how Earth's climate has changed throughout geologic time, see climatic variation and change.
A brief backgrounder on how this system is meant to work: the BBC will encrypt a small, critical piece of the signal.
(For more background on how to think about bank equity, see the recent testimony of Paul Pfleiderer to the financial institutions subcommittee of the Senate Banking Committee; anyone working on banking policy in Europe or the United States should read this).
The Mongabay blog has some useful additional background on how agriculture, as well as aquaculture, eats away at these vital buffers to storms and nurseries for marine life and birds.
~~~ For more background on how "Promised Land" came about (the initial scenario centered on wind turbine developers in upstate New York) and the views of its creators, watch the recent Times Talks discussion with Van Sant, Damon and Krasinski and read the recent Times feature on the film.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com