Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Others were executed for having urban backgrounds, for working too slowly or for real or imagined disloyalty.
Similar(59)
First, we're reminded of what has been assumed is already happening in the background for working fathers, and second, of what every working mother, including the 9.9 million single mothers living with children younger than 18, has to put together every day.
It was very demoralising, but I still believe that lab experience is an excellent background for working in clinical trials.
Resurgo gathered evidence from training thousands of 16 to 24-year-olds from disadvantaged backgrounds for work.
Amber, a charity supported by a mixture of private fund-raising and grants, focuses on readying young people from poor backgrounds for work.
They understand the new fundamental — that a different background is needed for working with nanotechnology.
The second and final step of the EAGS scientific project was to prepare a proposal for the new updated clinical classification of uterine anomalies to be used as the scientific background for a working group of experts in the field.
They never did, but the current owners do, and the neutral color scheme also creates a quiet background for works by artists like James Lee Byars, Ross Bleckner, Thomas Demand and John Chamberlain.
It's a coming together of people from different backgrounds and races, working for justice and fairness for all.
The residential element brings together students from a range of backgrounds, from those working for local authorities or public bodies to businessmen and career changers.
The major companies seem almost embarrassed if they decide to commission a children's piece and therefore choose the most unlikely person to do it, often with no background in working for children.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com