Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
HBx transgenic mice (C57B/6 background) were generated as described.
The monogenic lines of QTL1 and QTL11 of JHN in the CO39 genomic background were generated as illustrated in Additional file 2: Figure S1.
Lmna knockout mice in a C57Bl6x129Sv genetic background were generated as described [11].
Floxed GluR2 mice in a 129S6 background, were generated as described in Text S1.
Prodynorphin (Pdyn) gene deletion on C57Bl/6 background were generated as previously described [1].
CAGGFP-Spry1 transgenic mice on an FVB background were generated as described previously [31].
Similar(45)
Transgenic flies were generated as above.
HDAC6 knockout mice (in 129/C57BL6 mixed genetic background) were generated and genotyped as described previously (Gao et al., 2007).
In order to test the possible contribution of phosphorylation on Sso1p and Sso2p activity during pseudohyphal growth, haploid and diploid cells (Σ1278b background) were generated that express as their sole copy of Sso proteins the phospho-mutant versions of Sso1p or Sso2p.
IFNAR proficient (Ifnar1+/+) and deficient (Ifnar1−/−) P14 TCR transgenic mice on a CD90.1+ C57backgroundround were generated by breeding as described (Keppler et al., 2012).
D2 dopamine receptor KO mice [genetic background: 129J1×C57BL/6], which were generated as described previously [67], were purchased from the Jackson Laboratory (Bar Harbor, Maine, USA).
More suggestions(16)
background were treated as
background were obtained as
background were interpreted as
background were analyzed as
background were represented as
background were counted as
background were categorized as
background were applied as
background were denoted as
background were established as
background were removed as
background were defined as
background were observed as
background were selected as
background were bred as
background were derived as
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com