Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"But if you want to talk about it in terms of releasing data for background purposes, I think it's important for the community to trust the elected officials".
VICE asked Fast's office to offer an update, strictly for background purposes.
Here we present sufficient information for background purposes.
Six were not primary or secondary studies and, therefore, were used only for background purposes.
The new fields which had been added to the PROM to gather data on arrhythmia medication and concomitant illnesses were generally well accepted, with only slight changes required to the wording to reiterate that only arrhythmia related drugs were to be listed and to clarify that the illnesses listed could be caused by their arrhythmia, but were for background purposes only.
Similar(55)
Interposed sections of Steinway corporate history serve some "background" purpose, but here the doggedness can become dull — as in an overly cozy chapter on Henry Z. Steinway, the great-grandson of the founder.
Some effects — a round of music-box pizzicato, a sudden blush of trills — bordered on a subtle ostentation, but Ethel, like Mr. Hobgood's rhythm section, served a background purpose.
All patients were given detailed information sheet on the background, purpose and processes of the JADE Program.
Background, purpose and significance of the study were explained to the participants, and consent was sought before enrollment.
Author: Ðapo, N. Background Purpose / Objective The psychodiagnostic screening of a sample of 900 pupils in secondary schools in Federation of BiH was performed in fall, 2000.
Sections identified by participants as important to include in guidelines were a background, purpose, outcomes, a clear recommendation section, and templates to prompt for history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com