Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the first of two experiments, copy number for RNA standards was varied across seven orders of magnitude between 1 and 106 copies per ng total RNA, in a background of Universal Human Reference RNA (Stratagene) (Table 1).
Similar(59)
Still it's striking that, for all her satisfaction with the upturn in interest in her, almost within the first minute of our conversation she brings up her bete noir Richard Dawkins, the public figure she most firmly associates with what she derides as "scientism", and the author she savaged, against the background of almost universal praise for him, following the publication of The Selfish Gene.
Eight different RNA standards were mixed in a background of Stratagene Universal Reference RNA across a range of copy numbers between 0 and 106 copies/ng total RNA.
40 These studies inevitably compare differing patterns of grain consumption against a background of almost universal flour, sugar, refined starches, and oils in the modern diet.
A key component of universal background checks is complete background checks.
It was further diluted 1 100 in the background of human normal universal RNA (BioChain, CA). 10 ng total RNA containing the ERCC RNA were reverse transcribed into cDNA using QuantiTect Reverse Transcription kit (QIAGEN, Germany).
Before considering K&W's specific arguments in detail, I give an extended background to the question of universal common ancestry and provide a setting for understanding why null hypothesis tests of significance, such as BLAST-style E-values, are inadequate to quantitatively address the evidence for and against UCA.
At face value, the prospects of universal background checks passing through Congress look good.
Of universal background checks, Marotto said they should "absolutely" be introduced.
He said that personally he was "in the middle" on the issue of universal background checks.
Instead, take the issue of universal background checks and vote yes or no on it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com