Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
In contrast to these identification procedures, the CTA tool described here operates in the background of the practice software.
This CTA-tool runs in the background of the practice software system and automatically identifies all possible study participants.
The FORG3D project website contains additional information about FORG3D, such as details regarding the background and implementation of the software, file format specifications, detailed user manual, and downloads including source code for the software.
Zune hackers have done what was once thought impossible: They've developed a way to change the background of the Zune desktop software.
This paper describes the theoretical framework, the experimental background and the software implementation of the computer package JointCalc for the strength analysis and design of adhesively bonded joints.
Notably, the feature allows users to continue listening as they surf other sites, since the audio technology, made by RealNetworks, streams music in the background of the Web browser's software.
On the basis of this background, we hypothesize that use of the software program Visual Learning Plant Identification, which incorporates these features, will result in increased identification ability.
Videotapes were scored by an observer blind to the background of the animals using "plus-maze" software for the EPM (E. Fricke, Munich, Germany), Anymaze (Stoelting Co, Wood Dale, IL) for the OF, and Eventlog 1.0 (EMCO software, Reykjavik, Iceland) for TST, EPF and FST, respectively.
After correcting for background the software counted the number of pixels representing tubules.
I have a background in engineering and I wrote some of the software that's in Second Life.
Do they have the necessary background to use the software?
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com