Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
There are no restrictions on the academic background of applicants.
She said the legal profession was already monitoring the social background of applicants and a Labour government would work to ensure this is done in the public sector.
Landlords, property managers and real estate agents argue that the reluctance to take the vouchers stems from the program's payment delays and other administrative problems, not the racial or economic background of applicants.
The featured officer appeared to take a rather nuanced approach to the admissions process, considering the economic and racial background of applicants, as well their overall character and life experiences.
He clarifies his comments, saying that his school "looks at the background of applicants on a student-by-student basis," but he adds that "some" might have concerns about its curriculum.
The educational background of applicants has also changed significantly, with the proportion of applicants without a high school degree dropping from one-third to one-fifth, likely mirroring overall trends in education during this time period13.
Similar(53)
It is the federation that will screen and certify the Sephardic Jewish backgrounds of applicants who seek the documents that can be submitted to the government to obtain citizenship.
In light of his obvious inclusion of race, ethnicity and gender in his appointment decisions, I find it remarkable that he and so many of his designees can be so very hostile toward similar practices in public sector hiring, college admissions and other decisions that may take the backgrounds of applicants into account.
They will also have to be more open-minded with respect to the backgrounds of applicants.
An example of this concept is the background investigation of applicants seeking employment.
Immigration officials need photographs to conduct background investigation of applicants, Ms. Buchanan said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com