Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Section 2 describes our novel taxonomy for SDN controllers, while Section 3 sketches the background needed for the full and easy understanding of our proposed model for federated SDN controllers for hybrid FiWi-MANET networks (Section 4).
Similar(59)
"A Time of Our Choosing" provides much of the background needed for this debate.
For the majority of projects, calculus is not a required prerequisite and, due to the modest amount of mathematical background needed for some of the modules, the materials can be used for an early introduction to mathematical modeling.
Education helped spread ideas in the U.S. and gave engineers the background needed for more innovation.
Many of both the Arabic and Chinese classical encyclopaedias were compiled with the object of helping civil service candidates in their studies and of providing administrators with the cultural background needed for their work.
The mathematical background needed for simulation and optimization of thermal systems is reviewed in this chapter.
Section 2 covers all mathematical background needed for our proposed watermarking technique using NPT.
For twenty years (1831-1851), Banonymouslyymously painted the backgrounds needed for Audubon's bird drawings.
But what would viewers think of Mr. Seacrest behind the "Today" desk at 7 a.m.? When The Wall Street Journal reported on Wednesday that Mr. Seacrest had met with NBC News executives the night before, there was a torrent of surprised reaction online, much of it negative, from viewers who said that Mr. Seacrest lacked the kind of news background that is needed for the job.
Over hotter surfaces, the background infrared test is needed for the proxy temperature reading to be accurate.
Background Noninvasive methods are needed for the identification of women at highest risk for coronary artery disease (CAD) who might benefit most from aggressive preventive therapy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com