Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Therefore, maps that originate from the alleged attempt at being descriptive and reducing reality's complexity become prescriptive and establish singular meanings and interpretations that become themselves part of reality and the background for interpretation of the world (Wood 1992; Wood and Fels 2008).
Epigenetic mechanisms have also been discussed as a possible background for interpretation patterns of the Rorschach ink blot test in evaluation of inborn and acquired psychic disorders, as discussed since 1978 (Peterson 1990; Rothman 1978).
Similar(57)
The idea of the integrating value theories [10] [11] that every person is in principle equipped with either moral concept, switching between the different manifestations depending on their social and professional situation, provides the theoretical background for such an interpretation.
To get a more precise and phylogenetically meaningful background for an evolutionary interpretation, the sample of free-living bacteria as a possible source of symbiotic lineages has to be much improved.
4) Regarding the response to Minor point #11, the analysis of mice on a mixed background presents an issue for interpretation of the HSPC frequency and transplantation data.
Given the broad range of comparisons made within this paper (strain backgrounds, aneuploidies, ploidies, etc), it is imperative for interpretation that these be more clearly labeled and identified.
The background theory of pipe wall response and radiation which provides the framework for interpretation of the experimental results and identification of sound generation mechanisms is also presented.
But while they get points for interpretation, there is really no sense in which the music is more than the accompaniment, the rhythmic background to their gymnastic achievements.
It is ripe for interpretation.
for interpretation and use by humans.
"There's no room for interpretation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com