Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Against this background, based on a simplified generation mix of one provincial power system in China, this paper analyzes the combined effects of different initial allowance allocation methods and power dispatching models on power system emission reductions.
Compared to 9.6% of the Australian community with an Asian background – based on a methodology using names – only 1.9% of executive managers and 4.2% of directors have Asian cultural origins.
Thresholding algorithms extract a sought image object from the background based on a threshold value.
This chance refers to the subjective vision of the landscape, which depends on the subject's cultural background based on a complex world of knowledge and opinions.
Robust methodology has been developed to account for genetic background, based on a polygenic model and which is implemented in the GRAMMAR-CG approach used in the analysis presented here.
The Melanie II software (Appel et al. 1997) calculated background based on a polynomial that is fitted to image intensities.
Similar(53)
BACKGROUND: Based on an earlier pilot study, as well as a theoretical consideration of its mechanism of action, we undertook a placebo-controlled, double-blind trial of mirtazapine in posttraumatic stress disorder.
Students are selected from diverse backgrounds based on a variety of factors, including academic achievements, letters of recommendation attesting to research and academic skills, statement of purpose, and Graduate Record Examination scores.
Sometimes, said Mr. Iovine, "they have good background based on inside information about an issue, but the way the articles are written, it's hard to find the facts.
The promotional poster for the tour featured the three groups' logos with a background based on The Hunting Party artwork.
There are a variety of firms that participate in the Lab, and each looks for a specific background based on their investment focus and current projects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com