Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
It's East meets West, in background and outlook".
Campaigns are framed to be less about issues than about the candidate's background and outlook.
Giulio, originally from Fiumicello in north-east Italy, had a strong international background and outlook.
They are more Indian in their background and outlook than were Nehru, Mrs. Gandhi, or many of their associates.
Professional judges in civil-law countries are markedly different in background and outlook from professional judges in common-law countries.
He is also the one among them who is most like Mr. Bush in background and outlook, and who remains an utterly loyal friend.
Similar(53)
Diversity — of gender, race, nationality, sexual orientation, socioeconomic backgrounds and outlook — is a moral imperative as well as a necessity for improving our coverage, which, in turn, will expand our audience," notes a recently released New York Times planning document.
"[The MCB] is a broad-based, representative organisation of Muslims in Britain, accommodating and reflecting the variety of social and cultural backgrounds and outlook of the community". At its best, Islamic civilisation was more than willing to learn from other surrounding countries and cultures and adopt the best aspects as its own.
This approach links the different elements of his book, and also illustrates the close connection between the present and the formative era of Islam for someone of Qazwini's background, training and outlook.
And we've been there before through the career of Pope Benedict XVI, himself of Central European background, ethos, and outlook, who scolded European Catholics (especially), and urged retrenchments of a sort.
Are you stuck in a social bubble, or do your friends all have different backgrounds and outlooks from you? Find out how you compare with people from 28 countries around the world by answering the following survey questions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com