Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "background actor" is correct and usable in written English.
It is typically used to refer to an actor who appears in a film, television show, or theater production but does not have a speaking role or significant character development.
Example: "The background actor added depth to the scene, even without any lines."
Alternatives: "extra" or "supporting actor".
Exact(12)
The show's plot follows Gervais as his character desperately tries to navigate the thankless world of being a background actor, and in one episode he gets to meet the legend himself.
The woman who runs my local toy store that sells the kind of beautiful wooden educational toys that kids love (if there are absolutely no other toys around and they have never seen television) asks me, "Are you gonna have another one?" A background actor on the set of "30 Rock" will ask, "You want more kids?" "No, no," I want to say.
Bret Green contacted us to say that as a background actor he worked with many famous stars, but none compared to Williams when it came to being kind and treating colleagues with respect.
This City Might Be the Most Overlooked Background Actor in the World.
Bose had been a background actor on the series, playing a crash survivor and a flight attendant.
"A test was done related to a specific scene for a background actor which was ultimately discarded," read the statement.
Similar(46)
About 5,500 locals were hired as background actors for a religious ceremony shown in the film.
"The document that the background actors were given was created by an outside extras casting vendor.
There will also be 75,000 new jobs, the highest increase in 13 years, for background actors (known as extras).
The role went uncredited, which isn't unusual because infant actors don't have speaking parts and are therefore classified as background actors or extras.
He said his first job there was to train the principal and background actors in the realities of life in the period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com