Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Similar(60)
The candidates are running against a backdrop of a decidedly negative view of Washington.
A new report from Global Media Intelligence on Friday predicted that the fortunes of movie theater operators like Regal Entertainment and Cinemark Holdings would be "increasingly favorable against a backdrop of highly negative economic news".
Weather aside, the rise in the trend for retail sales is very impressive, especially against a backdrop of negative real disposable income growth.
Against a backdrop of negative interest rates in the eurozone, which the bank said made it difficult to generate profits, Mustier said without a large injection of fresh capital and a lower ratio of bad loans the bank would be forced to contract further, making bigger job cuts and reducing its capacity to make loans.
England must now prepare to face France in the quarter-finals next Saturday against the backdrop of more negative headlines.
Some say that the unemployment rate is irrelevant because it doesn't count those who have stopped looking for work, and some say that it's irrelevant against a backdrop of a tumultuous stock market and other negative indicators.
All this, of course, took place against a relentless backdrop of negative corporate news, which kicked off on Monday with General Motors taking its place in the record books as one of the largest ever US bankruptcies.
This flurry of negative stories is also playing out against the backdrop of a federal investigation into how 21st Century Fox disclosed settlements to various women alleging sexual harassment.
Despite the backdrop of sex-negative public health practice, there is anecdotal evidence that safer sex, including condom use, can be eroticised and made pleasurable, based on qualitative research by The Pleasure Project and other like-minded organisations.
But that's against the backdrop of a troubling trend.
the backdrop of a Walmart dumpster (my parents) #BadProposalLocations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com