Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The maps became the backbone of a book he wrote and self-published in 1994, which I used to retrace their footsteps from the labour camp in Kaluga – where they were being punished for partisan activity – to Wrocław where the rest of their family had fled.
Their stories formed the backbone of a book by the project director, Ed Moloney, and of a television documentary.
The testimonies of David Ervine of the Progressive Unionist Party, and the former IRA commander Brendan Hughes, who have both since died, formed the backbone of a book by Ed Moloney, and a television documentary.
Similar(55)
I have always thought that the backbone of a good used-book store is formed by its fiction and history sections, so whenever possible I separated these books for the floor.
"While the backbone of the book is a memoir about that year when I lost my father and trained a hawk," she says, "there are also other things tangled up in that story which are not memoir.
The backbone of the book is formed by interviews over a dozen years with such leading actors as Hosni Mubarak of Egypt, the late King Hussein of Jordan, Shia mujtahids (jurists) in Iraq, ex-president Pervez Musharraf in Pakistan, Rafiq al-Hariri of Lebanon just before his assassination, some Saudi princes, Recep Tayyip Erdogan in Turkey.
This makes the backbone of the book, the plot revolving around the consequences of breaking a promise.
Real stories of life and near-death form the compelling backbone of the book.
Those old movies are the backbone of the book, and especially ones starring, or about Joan Crawford.
The 10 principles, the backbone of the book, are expounded in the Shackleton saga.
Stumbling Pierre, with his political convictions, his love of parties, his endless philosophising, is the backbone of the book.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com