Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Now we're all going back to the material again".
Sometimes you keep a long way from apparently indelible performances; you come back to the material and the writing".
Satiny surfaces textured all over by the slight ridges left by removed masking tape bring us back to the material surface, affirming the old Modernist tension between the physical and the illusory.
And the second which hearkens back to the material that we read last week from Daniel Kahneman, and the day before that from Jonathan Evans that because we are more sensitive to changes in goods than to absolute levels of goods, more of something doesn't always make us happier.
I'm interested in the ways in which these images blend and overlap: We move so quickly from the physical landscape (rocky shores surrounded by water) to the immaterial (shame now stands in for the waters around those shores) and back to the material object (the paperwork which now, in a way, stands in for Richard's shame!).
The Imperial War Museum's original collections date back to the material amassed by the National War Museum Committee.
Similar(48)
Darius Yektai's paintings and sculptures are quintessential art about art, in that their imagery constantly refers back to the materials and processes of art-making.
The one structurally shaky moment comes in the transition back to the opening material; the switch feels abrupt, as if a tempo-changing gesture has gone missing.
But I can't take it seriously when, wanting to hark back to the source material, he throws in a snatch of verse.
One had to go back to the raw material, to all these contact sheets — a huge number of photographs — and try to interpret from the ground up what he was doing.
"We feel like we listened to everybody after Leicester, we took stock, and we decided we really needed to examine the show and went back to the source material in the play and movie," Ms. Parker said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com