Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(16)
The building, at 144th Place and Archer Avenue near the Jamaica station in Queens, dates back to the Depression.
"You have got to go back to the Depression to find a profits recovery that outpaces this one".
But in the United States, the word "auction" still conjures up bad images, dating back to the Depression era, of fast-talking hucksters preying upon vulnerable people.
It illustrates an idea, about banking, money, and civic responsibility, that traces back to the Depression (when the story, told mainly in flashbacks, takes place).
This new version, directed by Peter Jackson, goes back to the Depression era of the justly beloved 1933 original, which was directed by Merian C. Cooper and Ernest B. Schoedsack.
Children may know William Steig as the creator of Shrek, but their grandparents can trace the ornery green ogre's roots through a body of children's books, New Yorker cartoons and drawings dating back to the Depression.
Similar(41)
Going back to the Depression-era setting of the 1933 original, Mr. Jackson's film is as much a tribute to the old, seat-of-the-pants spirit of early motion pictures as it is an exercise in technological bravura.
A stench of tar and sweat built up and, occasionally, as he freed a piece and flung it aside, a sheet of black soot dumped out of the house like a solid object: 80 years of stored-up Cleveland air pollution, Guy had explained, back to the Depression-era belches of Slavic Village's steel mills.
One obvious difference between "Invisible Man" and "Beloved," for instance, is that Ellison's book, even as it flashes back to the Depression-era South and the Harlem of the 1940's, plants itself in the present and leans forward, to the point of risking prophecy.
Fantasia is just one of many who successfully transport the audience back to the Depression-era Cotton Club nightclub.
Go back to the Great Depression.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com