Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
A temporary reprieve in 2004 through 2006 led to moderate profits, but DRAM memory fell back to glut and red ink from 2007 until the present day.
Similar(59)
Perhaps it comforts them to reflect that Mr. Madoff has seen rough weather before — from the shaky markets right after the terrorist attacks in 2001, all the way back to the glut of unfinished stock-trading paperwork that nearly choked Wall Street back offices in the late 1960s.
And builders are rushing to add new units -- threatening to glut the market.
While a new Second Avenue subway remains something of a futuristic dream, the Museum of the City of New York is looking back to the days when streets glutted with traffic -- horsecars, coaches and pedestrians -- induced planners to look heavenward for a solution.
From "Movie-Going" in "Movie-Going and Other Poems" Drive-ins are out, to start with, One must always be Able to see the over-painted Moorish ceiling Whose pinchbeck jazz gleams even in the darkness, calling The straying eye to feast on it, and glut, then fall Back to the sterling screen again.
There have been several, unsuccessful attempts to bring it back to the Summer Games, which already has a glut of events, including running.
To revert back to the mean and work off the housing glut, prices will need to fall back to the historical range.
As surely as autumn means back to school, it also brings the publication of a glut of high-profile novels.
This means we will be seeing a bigger oil glut with Iranian crude exports coming back to the market," said Daniel Ang, an analyst at Phillip Futures.
Taking into account a glut of injuries, Brendan Venter's relocation back to South Africa and the Gavin Henson saga, this has been a cleverly judged campaign.
The glut of power forwards might push Anthony back to small forward, robbing the Knicks of the explosive small lineup that proved so effective last season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com