Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This approach dates back to Bliss (1939), who defined "synergistic action" as any case in which "the effectiveness of the mixture cannot be assessed from that of the individual ingredients …." For a toxicologist, a joint effect is considered noninteractive if it follows a simple biological expectation that can be predicted from the responses of the individual agents.
Similar(57)
Her suggested path back to marital bliss runs suspiciously close to the doormat.
And two soldiers plotted -- futilely, it turned out -- how to whisk Specialist Hernandez into an Army van and back to Fort Bliss without anyone accosting him.
I arrive at the Epistolay refreshed, and no longer so eager to head back to communal bliss.
Rather than a God outside who happened to smile favorably upon me, this realization is of an aspect of myself, which I choose to call Buddha, who kept coming back and kept coming back to trade bliss for pain, deep knowledge for deep sleep, until the rest of me could get it, use it, apply it and do it.
(And here I'm thinking back to those fellow bliss-seekers from ISIS).
In honor of them (and because it's #TBT!) we revert back to an article on the bliss found in an evening at home in solitude, when a warm sea salt bath and a self-painted pedicure can help you connect to your deepest, truest form of beauty and individuality.
When Broncos fans envision football bliss, we snap back to the 1997 and 1998 Super Bowl campaigns.
But there is no getting away from it: I find this scene, where we witness Stalker's relief and his bliss (I have been back to this cinematic Zone many times and have never been disappointed) so intensely moving that I cannot watch it without tears coming to my eyes".
Take in the natural bliss around you then slowly pedal back to Dalyan, with a slightly smug smile on your face.
It was a long walk back to the beach, then back up the valley, to get back to our portal to bliss.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com