Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "back scene" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to the area behind the main stage or set in a theater production. Example: The actors quickly changed costumes and props in the back scene while the audience was captivated by the dramatic dialogue on stage.
Exact(6)
There was no curtain; the back scene, with its three doors, faced the audience.
As in Greek theatre, the scene building behind the stage, the scaenae frons, was used both as the back scene and as the actors' dressing room.
The Walkmen were part of the rock is back scene of a few years ago and are back to say it's still back.
Cameron later revealed that police officers constantly tell him that the "I'll be back" scene is their favourite of all his movies – something that puzzles him, considering that virtually the entire station is mown down by the Terminator.
And once you've found that clip you were looking for, like the infamous "I'll be back" scene from the first Terminator movie, you can give it a thumbs up by 'hyping' or favoriting it, share your comments below the video or share the whole thing with your buddies on Facebook, Twitter, Digg and so on.
In other words, a PG-13 version of Efron's "The Boys Are Back" scene from "High School Musical 3".
Similar(52)
Between scenes, flash back scenes of Knowles in high school are shown.
He's been involved in the back scenes of the industry as a lawyer and many other things.
The exhibition hosts screens playing back scenes from films such as 1912's In Nacht und Eis and 1997's Titanic.
A patchwork of beaches, rice fields, marshes, fishing huts and the protected Sado Estuary reserve, it is known for its laid-back scene and devotees include the French shoe-designer Christian Louboutin.
A quiet, laid-back scene awaits you at little Patnem, at which point Goa's beach development largely ends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com