Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"back on the hunt" is a grammatically correct phrase and can be used in written English.
It is often used to describe someone who is actively searching for something or someone again after a period of time without success. Example: After taking a break to regroup, the investigators were back on the hunt for new leads in the case.
Exact(12)
Mary Portas is back on the hunt.
Twenty-five years later, Ted was back on the hunt.
Now they're back on the hunt, checks in hand and "ready to jump," Ms. Caldwell said.
Viacom is back on the hunt for a new chief executive.
Interviewer: Benjamin ThompsonFor our second story today, Davide, we're back on the hunt for dark matter, the universe's missing mass.
Now he's back on the hunt for a new academic home for his centre and our $4m.
Similar(48)
The tragic shooting of Jean Charles de Menezes was far from forgotten, but Blair was keen to switch the focus of press and public attention back to the hunt for those intent on causing murder and mayhem in the capital.
There can be no rest for the Baymen's Champion until the beast is carved up in his freezer or frying on the grill, and he plans to head back out on the hunt as soon as the doctors give the green light.
Back on the lobster hunt, drive up the coast past Portland and the industrial towns of Bath and Brunswick to Wiscasset.
Chelsea were unlucky in José Mourinho's first season, when they won the league and the League Cup but lost out to Luis García's phantom goal in a Champions League semi-final at Anfield, and United were back on the treble hunt in 2008 when they won the league and the Champions League but were knocked out of the FA Cup by eventual winners Portsmouth.
Winter 2011 - Patrick is back on the job hunt after recently finishing the film Ask Me, Tell Me, the third installment in a series sponsored by NYU and its department of Public Health Solutions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com