Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
But it's rare to be in a room where everyone present is simply delighted to see one person back on a stage, and waves of goodwill wash from the audience towards Phillipps.
So instead, in the ephemeral microcosm of popular music I hope that by March 2008 Mancunian songwriter Lee Griffiths will have given up his dead-end day job and be back on a stage where he belongs.
Back on a stage in a significant play for the first time since 1981, when she portrayed a fictionalized version of the young master cellist Jacqueline du Pré in the Broadway drama "Duet for One," Ms. Bancroft has taken on the part of another larger-than-life figure, the sculptor Louise Nevelson.
So awesome to see them back on a stage and on tour!
But now, whenever I find a new situation too anxiety-provoking, I know that I can always climb back on a stage and try some jokes and know that if I'm not afraid to do that which scares me most, then there really is nothing that I can't do.
Similar(53)
'Fancy Nancy the Musical' (Saturday and Sunday) One of theater's youngest divas is back on a new stage.
But, exhilarating as it is to see this seminal work back on a British stage, Richard Jones's ingenious production over-elaborates an already complex work.
In his first performance back on a Johannesburg stage, 82-year-old Athol Fugard is a white-bearded, cardigan-clad dynamo, crackling and fizzing with theatrical life force.
Good as it is to see Angela Lansbury back on a London stage after nearly 40 years, her presence has a faintly distorting effect on an otherwise fine revival of Noël Coward's "improbable farce".
Fifteen years after his death, Bearden is back on a grand stage for a new generation as the first African-American artist featured in a solo retrospective in the 62-year history of the National Gallery of Art here.
"I'm ready to get back on a big stage," Lopez said.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com