Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Metrotech, the back office complex that Mr. Koch promoted in the early 1980's, is practically full.
Similar(59)
A map of the Olympic neighbourhood shows that even bedroom communities and back-office complexes are relentlessly connected, where an impatient private maths tutor and bored child practising the piano share two different levels of the same piece of an elevated interchange.
By 1 p.m. yesterday, Lorne Henning had been named interim coach, had conducted his first practice and had the chance to sit by himself in stocking feet in a cramped back office at the Iceworks complex in Syosset, N.Y., watching videotape.
The web service presents an API that hides the complex SQL back office logic.
But it does mean that our indexing should not just assume that a 30-something automatically has the capacity to manage a complex front and back office team and invest hundreds of millions of dollars in a few short months.
Ms. Jackson went back to her suite in a large office complex off Pennsylvania Avenue to huddle with aides and tweak the proposal.
"The back office of an online store is surprisingly complex, it's not really a technology play".
He was being driven out of his office complex, sitting in the back of his Mercedes 600, with his driver and bodyguard in the front, when a remote-controlled car bomb exploded next to the car, decapitating the driver.
We are standing outside the door of an editing room at Hangovagen 18, an office complex tucked down a Stockholm back-street.
Meanwhile, a complex statistical analysis system in the back office constantly monitors the activity within all parts of the shop, correlating it with what's playing on the screens.
But music is always in the air at WMNR, a public station (88.1 FM) with offices at the back of a two-story gray clapboard building in an office complex just off Route 25 in Monroe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com