Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Attach the 2 strips as handles onto the back of the shield using Velcro (So that its adjustable for multiple users).
Get two pieces of duct tape, (one should be longer than the other one) Stick the two together, but make sure you leave sticky edges on both side so you can stick it onto the back of the shield.
Similar(57)
This is a person who, out of an inability to conform, is falling back on the shield behind which to hide.
The full extent of the company's library of characters goes back to the Shield, whom Mr. Uslan called "the first patriotic superhero".
When the chainsaws ran out of gas, we hiked back to the Shield, passing by the fence builders' farm, where we rested in the shade of their one-room hut and filled our packs with their corn, chiles, sugarcane, and bananas, as much as we could carry.
If not, unless you are a highly trained martial artist, you are a bit stuck... kick the back of your "shield's" knees down to the floor in a very powerful stamp.
Get some duct tape and make a tape loop as a handle on the back of your shield.
On the back edge of the rain shield associated with mature squall lines, a wake low can be present, sometimes associated with a heat burst.
Well behind mature squall lines, a wake low can develop on the back edge of the rain shield, which can lead to a heat burst due to the warming up of the descending air mass which is no longer being rain-cooled.
On the back edge of the rain shield associated with mature squall lines, a wake low can form, which is a mesoscale low pressure area that forms behind the mesoscale high pressure system normally present under the rain canopy, which are sometimes associated with a heat burst.
I was trying to get up on the back of the car to form a shield behind the president and Mrs Kennedy and prevent any further damage being done, but, just as I approached the car, the third shot rang out and hit the president in the head.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com