Your English writing platform
Discover Ludwig"back of mind" is a correct and usable expression in written English.
It is often used to describe a thought or sentiment that is present in the speaker's subconscious or that lingers in the back of their mind. For example: "She had a feeling in the back of her mind that she had forgotten something important."
Exact(12)
It was always at the back of mind, though.
She was always in the back of mind.
But he said that possibility was always in the back of mind.
I carried on, but in the back of mind I'd think, "Well, actually, I'm an alien".
Second, we need to make energy efficiency something that is as "back of mind" as energy usage.
"I can remember, really clearly, arriving at the hospital and a little doubt forming in the back of mind: 'What if this is it?
Similar(45)
Back of my mind all time.
It's at the back of my mind.
"It's in the back of your mind.
"Obviously, you have it in the back of your mind".
"It might be in the back of their mind".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com