Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Or reviews of a halfway house for asylum seekers in Cardiff: "If you are travelling far, perhaps in the back of a cross channel truck, or a boat across the Med, then this is a lovely place to stay".
Similar(59)
The plan has attracted the backing of a cross-party coalition of MPs, including Labour's Yvette Cooper, Liz Kendall and Hilary Benn, the Conservative Sir Oliver Letwin and the Lib Dem Norman Lamb.
Now, four years on, Wow has gained the backing of a cross-party coalition that wants Theresa May's government to calculate the overall impact of the so-called welfare reforms on disabled people.
Which is real similar to looking forward to having five-year twins playing in the back seat of a cross-country drive with a new set of drums and an unlimited supply of metallic sticks.
Since he emerged from the back of a lorry after crossing from Calais seven years ago, his experience has been one of exploitation and misery.
Each mobile unit comes complete with a team of five twowo nurses, a social mobilizer and two health extension workers - and fresh medical and nutritional supplies stacked in the back of a jeep that crosses the desert daily to get to hard to reach villages.
On the back of each cross, there was a note in matching handwriting: "Greg Zanis Loves You".
The edges of the suspended film always fold back, allowing for a cross sectional view of the film.
I notice a young woman sitting on the back of a Vespa at the crossing.
So Lamptey hid in the back of a taxi and illegally crossed three borders (Ghana-Togo, Togo-Benin, Benin-Nigeria) to reach Lagos, where he met the agent of Nigeria's captain, Keshi, who was then playing in Belgium for Anderlecht.
His family fled Tehran on a cold, snowy day in 1985, when he was 3. His parents placed him in the back of a pickup truck and crossed the border into Pakistan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com