Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
But it's really about the poem that seeks to ratify them both but keeps turning back into language, language that reality — and this is the subject, I sometimes think, of all poems — always outruns.
The second step is back into language, to the discourse semantic system of SPEECH FUNCTION, where speakers' interactions are realised as sequences of commands, offers, questions and statements.
Similar(58)
Modifications were made to the questionnaire after translating the results of the pilot study from Pidgin English and Yoruba Language back into English Language by the same Language specialist, by so doing, we eliminated any bias.
First, the questions were translated into the local language- igbo from English language and translated back into English language from Igbo language to improve on its content validity.
The questionnaire was translated into Amharic language and translated back into English language to ensure the comparability of results.
Brittain's memoir pulls it back down into language and narrative.
ELL student Emerson shared, "For me, the extra time is mostly because, English being the second language, even though you don't want to, sometimes you have to translate back into your language- some parts of the question-and again".
To be able to go out and talk to somebody in the language of the street and understand what they're talking about, and be able to put it back into a language where everybody else could understand it.
In effect, the U.P.C. has put everything back into one language, a kind of Esperanto, that works for everyone".
He explains that when he's angry he falls back into the language he learned in the playground.
It's interesting, I always fall back into biblical language, but that again, you see, is part of my heritage, which I, in a sense, am grateful for.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com