Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We don't get the band's cover of Chris Isaak's Wicked Game, but we do get their stripped-back interpretation of Nightcall by French house artist Kavinsky.
But the affection and insight in Mr. Herskovits's laid-back interpretation, which is somehow equally goofy and earnest, creep up on and ultimately disarm you.
The leather jacket is a given, an icon of cool – a Saint Laurent one will set you back a cool £2,500, but the label's sleek, stripped-back interpretation of the style has influenced dozen of homages.
The numbers to back each interpretation come from a new study by the Urban-Brookings Tax Policy Ceffectivetimating efederale federal tax rates using both current law and President Obama's legislative proposals.
Some repeat back religious interpretation texts they have memorized justifying the killing of prisoners and infidels.
Valentine Kass, program manager for the AAW, tells The Creators Project that since the beginning of the NSF's work in Antarctica, they've been focused on funding both scientists and artists, "so that artists and writers can bring back their interpretation of the continent and the science being done there.
The relationship described by meta-regression does not have the benefit of randomisation to back the interpretation of the results.
Novel ASDEX Upgrade (AUG) software tools bring together virtual navigation through 3D device models and advanced play-back and interpretation of video streams from plasma discharges.
These factors include patients' past experiences of back pain, interpretations of their preferences, and the inclination to give in to patients' preferences for care that are not evidence based (e.g., referrals for diagnostic imaging) [ 31, 32].
Galaction backed such interpretations, writing that the salon was also home to "a dozen con artists and prostitutes".
We're looking to bring uniformity back to that interpretation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com