Your English writing platform
Free sign upExact(22)
"We got concerned that people would not hear back in a timely fashion," Ms. Line said.
You doubt anyone will pay you back in a timely fashion, if at all.
"Everybody's gotten a 2 percent pay cut, and people who file their taxes early are not getting a refund back in a timely manner," Ms. Forrest said.
In an eight-page memo, titled "A mother's perspective", she wrote that Lader purposefully ignored her daughter, refused to text back in a timely manner, and on one occasion brought a man back to their hotel room in Prague, forcing Brownstein to stay with friends.
But he had good instincts for what Broadway audiences, if not always Broadway critics, would admire, and, notorious for his professional parsimony — "When I worked for him, you had to reuse an envelope," his niece said — he was revered by investors for paying them back in a timely fashion.
Brownstein alleged that Lader, during the months they roomed together in Barcelona, refused to text her back in a timely manner, played music too loudly, repeatedly switched off the electricity while she showered, and on one occasion dumped a strainer of cooked pasta on her bed.
Similar(38)
And the company had a reputation for paying back players in a timely fashion.
"It's very important that I get back to everyone in a timely manner," Daly told us.
Mr. Schnabel is now suing Art Capital, claiming that he paid back his loan in a timely fashion but that Art Capital tried to add exorbitant fees.
The Grameen approach is unique because the small loans are guaranteed by members of the borrower's community; pressure within the group encourages borrowers to pay back the loans in a timely manner.
The timeline does not make clear how long it took work crews to get to places where they were needed, but transit officials said yesterday that they had done a good job of bringing the system back into operation in a timely manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com