Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Today's fussier shoppers are pushing dealers back to a more elegant look, but treating customers well may also bring them back for service.
The process takes less than 45 minutes to replace both of the parts on each brake on the vehicle, but because of availability of replacement parts, the carmaker will be starting the recall process now and complete a total recall by October, assuming all 53,000 vehicles affected come back for service.
To get them back for service within 6 months, a move they probably wouldn't make on their own, give owners a free basic inspection certificate.
Similar(57)
Patek Philippe, which makes about 40,000 watches a year, has 30,000 to 50,000 watches coming back for servicing each year.
"In the past two years," said Ms. Dunlap, "we have seen a huge uptick in the number of recent alums coming back for services because they still haven't found work, as well as midcareer alums who have been laid off and need our help".
The campaign said Trump has spent $60 million on his presidential bid, though Trump's businesses and properties have collected some of that back for services and rentals.
At the post office black people would go to the back door for service.
At the same time we are being told there is no need to draft anyone, we also hear about reservists' being called back repeatedly for service and soldier deployments being extended.
Now, the Manchin amendment could aid McCain's mission to roll back protections for service members, and increase access for predatory colleges that give generous campaign donations to McCain and other politicians.
Len Cantello, a midfielder, was awarded a testimonial match, the traditional pat on the back for long service.
But one is confronted by a civilian population full of petty selfishness, nastiness and ignorance, while patting you on the back for your service.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com