Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
To disentangle whether the differences between siblings and controls observed were due to an increase of the task-positive network or an impaired deactivation of the task-negative network in siblings relative to controls, we masked the results either by group effects of the task-positive ('2 minus 0 Back') or task-negative network ('0 minus 2 Back') for controls (Fig. 1E and F).
Similar(59)
Of the 47 patients who underwent photocoagulation treatment, 37 (78.7%) came back for control two months later.
Of these, 66.2% (47/71) were treated, and 78.7% (37/47) of treated patients came back for control two months later.
So studios are patting themselves on the back for maintaining control, seeing developments as vindication of their strategy.
Four days later, Kessler sent a letter to Johnson's lawyers, saying that Belichick was willing to come back for full control and the same money; Kessler was told that the Jets had an agreement in principle with Al Groh.
The patients who took most of the medication adequately and came back for the control evaluation were considered for the per protocol analysis.
A major application is as deflection yokes and fly-back transformers for control of electron-beam rastering in television sets.
The resulting matrix generated six regressors of interest, one each for change in 0-, 1-, and 2-back activations for control subjects and the same for the patient group (Supplementary Fig. 1).
But BC went back for more, taking control of the group for the second time last year, when it bought the remaining stakes in Foxtons back from the banks.
Using an iPad on the dashboard, a driver can determine when it wants to cede control to the robot, or seize the controls back for himself.
Throughout the day, government and rebel forces swung back and forth for control, all the while driving thousands more civilians into foul encampments of displaced people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com