Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
DDT was detected in only three tissue samples (highest concentration, 126 μg kg−1 (wet weight) in back-depot fat), DDD was detected only in brain tissue (highest concentration, 115 μg kg−1 (wet weight)), but DDE was detected in most tissues (highest concentration, 24 200 μg kg−1 (wet weight) in back-depot fat).
This study sampled juvenile southern bent-wing bats from Bat Cave and Starlight Cave, and determined DDT, DDD and DDE concentrations in liver, pectoral muscle, brain and back-depot fat tissues.
[C2.] SCALING BACK Home Depot became the latest retailer to rethink expansion plans, saying it is closing 15 poorly performing locations and canceling plans to open 50 new stores.
Vehicle belonging to internal fleet should come back to depot which vehicles exit from, but external fleets are free after unloading the wastes in last treatment facility.
Well, I just came back from the depot.
Why are we even discussing this_?_ Well, I just came back from the depot.
It was stupid, reckless – there was only an hour before the bus was due back in the depot – but the ageing Tiger was in another world.
Children delight in seeing the buses back at the depot each night, their destination boards changed to read: "Sorry I'm Off To Bed – Zzzzzzzz".
Mate of mine got put off for four weeks - wife and kiddies, mind you - for even taking the packaging back to the depot".
Asked whether there should be concerted investment in snow-clearing equipment, following the third snowbound winter in a row, Quarmby said: "Are you happy to invest more in kit that may sit at the back of the depot and won't be used?" His findings were contradicted by Sir David King, the government's chief science adviser under Labour, who said ministers should plan for more cold winters.
Get back to the depot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com