Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
In addition to the clothes on my back (cargo pants, boots, socks/underwear, T-shirt) I brought a toothbrush and a small tube of toothpaste, a small deodorant stick, two small bottles of concentrated liquid soap, sunglasses, a small tube of sunscreen, an iPod touch and foldable Bluetooth keyboard, a small digital camera, a small flashlight, a credit/cash card, and my passport.
Would I let my kids roll around in the back cargo area of the Honda Fit anymore?
Most notably, SpaceX and Sierra Nevada have the ability to safely bring back cargo within three hours of leaving the ISS.
There's also a hidden passport pocket inside a back cargo pocket.
Similar(56)
The second component, top tethers, are intended to secure forward-facing child seats via anchors located on the vehicle's seat back, floor, cargo area or ceiling.
This trash fish is separated at sea and ferried back on cargo boats to shore, where it is ground down and turned into fishmeal for multinational companies such as CP Foods, which use it in animal feed for prawn, pig and chicken farming.
Tether anchors can be found on the seat back, floor, cargo area or ceiling, depending on the vehicle.
In addition to the delivery, this Dragon will also take back some cargo: the malfunctioning Robonaut 2, which apparently bricked itself sometime during the last few months.
(It's also extremely impractical because with the top down there is barely enough room in the trunk to carry a box of Kleenex; and with no back seat, cargo space is severely limited).
He recalls how in the 1990s in Bosnia and Afghanistan the military distributed individual Humanitarian Daily Rations (known as HDR's) and 4-ounce water packets by simply dumping them out the back of cargo planes in cardboard boxes.
After the war these peoples designed ritual acts and stories hoping to bring back the cargo that had disappeared.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com