Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
When the tattoo is finished and he has saved more money, Mr. Hogan said, he plans to extend it farther down his back, capturing even more of Grand Central's facade.
The Japanese continued to push the Chinese forces back, capturing the capital Nanking in December 1937.
The HV/HVO pushed the VRS back, capturing about of territory and consequently intercepting the KninDrvar roada critical supply route of the self-declared Republic of Serbian Krajina (RSK).
When regime forces, led by the local National Defense Force (NDF) militia, occasionally clashed with Kurdish forces, the YPG fought back, capturing vital infrastructure in the city center in the process.
Similar(54)
Her performance of "I Want You Back" captured much of the fervency and playfulness of the original Jackson 5 version.
By contrast, 'Losing You', inspired by war survivors grieving over a dead child, and 'Feels Like Home', a song revived from several years back, capture the pathos of Newman's best work.
Mr. Butler, a photographer-filmmaker who has called Mr. Kerry a close friend since they met at a summer barbecue 40 years back, captured the whole thing on camera, silently rolling his hand in the air to encourage Mr. Cleland to keep the good words flowing.
Sarah Cubbage's handsome, sexy costumes, featuring high-waisted, wide-legged trousers and shirts with cutaway backs, captured Mr. Abraham's mix of austerity and sensuality.
Sum rate curves have also been plotted for a fixed number of users feeding back but contrary to the sum rate versus SNR curves where a single suitable number of users feeding back capture the gain of optimal feedback; here it is not possible to find one such number of users capturing the sum rate gains.
BMW struck back by capturing claims on the name itself.
Capriati broke back immediately, capturing the last four games to take the set in 28 minutes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com