Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
The magnitude of impacted dependent variables from BT offer is higher than the magnitude from one-time cash back based on the standard control.
One of my favourite new games is Terry Cavanagh's Don't Look Back, based on the story of Orpheus.
For the year, Mr. Gorman received a cash bonus of $1.55 million and a deferred cash award of $2.33 million that can be clawed back based on the firm's performance, according Morgan Stanley's annual proxy statement.
Note that in a wideband system, the CSI would be estimated and fed back based on the pilot positions.
You are buying into a depreciating asset, so at the end of your agreement, you will get some money back based on the resale value of the aircraft you purchased.
"Steak and Blow Job Day" is the White History Month of holidays; the type of delusional push back based on the idea that men are being asked to do TOO MUCH.
Similar(51)
"When he went through the difficulties last year, the faith shown by the selectors was important for him in many ways, especially feeling that he was being backed based on the quality he had brought to the team previously.
"I'm pretty disappointed — I expected Mike might get his job back based on what the arbitrator concluded...and the facts of the case," DePasquale said.
Because luxury shoppers often buy or hold back based on what the stock market is doing, analysts were particularly interested in Macy's Bloomingdale's division, which sells $253 jeans and $2,650 Gucci watches.
Though it will be at least another year before Schools Chancellor Rudy Crew begins holding fourth graders back based on their scores on the test, he intends to use this year's scores in part to judge the performance of teachers, principals and superintendents.
Be on the lookout for companies that give back based on your purchase -- the awesome This Bar Saves Lives donates a packet life-saving food to a child suffering from malnutrition for every bar purchased.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com