Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Me, too," I shot back, attaching a few photos of kindergarten graduation before hitting "send".
"I laid a structure of mason's cord throughout the gallery to slice the space from bottom to top and front to back, attaching to columns via ratchet straps and these amazing triangular D rings.
Similar(58)
The largest statue still standing partly buried in the deep silt below the quarries is about 37 feet tall, and the largest unfinished one with its back attached to the rock is about 68 feet tall.
The model could not stand on its own, requiring either wires dangling from the shoulders or a pole through the back attached to a crane.
The guy completely blew-up the established superhero genre tropes with Deadpool, and with newcomer Augustine Frizzell (Never Goin' Back) attached to direct, Stoned Alone might just have the team to become something potentially solid.
Participants will be instructed to wear the accelerometer on their lower back attached by an elastic belt during waking as well as sleeping hours.
The catheter was tunneled to the back, attached to a single-channel-fluid-swivel (model 375/25; Instech Laboratories, Plymouth Meeting, PA, USA) allowing free movement and continuous perfusion according to the resuscitation scheme.
Sketch in a very basic bench shape – a box with the back attached, using the guidelines.
I clicked on the little picture because I have a thing for muscular backs attached to bearded faces.
The particles were attached to a tube in a 1 : 3 expansion rate with fibrin glue and transplanted back by attaching the tube to the bladder and through the abdominal wall.
Odds are currently running at 75% that our Government will grind to a halt next week as the GOP refuses to back off attaching a bill to defund Planned Parenthood to the Federal Budget.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com