Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Back at the control center, watching the camera feeds, I see a floating sphere of light move across the monitor.
Back at the Control Panel, click the icon for System.
Similar(58)
"I will be back at the controls of a commercial airliner before I am very much older - but I may also be at the controls of the company that operates that airliner, and others like it".
Back at the Mose control centre Chiarlo says he hopes his team will grow in the next few years so the centre can be manned 24 hours a day.
The pair ate beef stew with truffles, Blumenthal's recipe, and though conversation wasn't the smoothest (a 10-second delay between every bon mot, the video link that connected them spanning the vast distance between Peake, then somewhere above Africa, and Blumenthal, back at the European Space Agency control room in Munich), both felt the date went off well, considering the limitations.
Only journalists who have produced favorable reports are allowed into territory under Serb control; others are simply turned back at the border-control checkpoints.
As Europe's Christian rulers pushed back at Muslim control of the Mediterranean, the Norman king of Sicily, Roger II, captured Tripoli and, in 1148, Mahdia, establishing authority over the coast.
By this time, other police officers had begun arriving at the scene and firing back at the robbers, who took control of a yellow pickup at the intersection near the bank.
Follow him on Twitter.
The military chiefs Daulat Rao Sindhia and Jaswant Rao Holkar (Hulkar), both with disciplined forces at their back, contended for the control of the peshwa.
In the control room back at the Douglas station, dispatchers monitored the chase on banks of televisions linked to remote cameras and sensors.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com